โซเชียลเอ็นดู คลิปหนุ่มแลกเปลี่ยนเกาหลี ชอบคำว่า กู-มึง มากที่สุด เพราะสนิทกัน

ดู ครั้ง

แสดงเพิ่มเติม


ทุกวันนี้ชาวต่างชาติไม่น้อยหันมาลงทะเบียนเรียนภาษาไทย สื่อสารด้วยภาษาไทย เพราะมนต์เสน่ห์ของภาษาไทยสายตาชาวต่างชาตินั้น คือสัมผัสอรรถรสครบถ้วน ถ้อยคำสละสลวย ละเมียดละไม ความหมายลึกซึ้ง

และแน่นอนว่าชาวต่างชาติแต่ละคน ย่อมเรียนรู้ เข้าใจ และมีคำไทยชื่นชอบแตกต่างกัน และสำหรับหนุ่มเกาหลีคนต่อไปนี้ เขาจะชอบคำว่าอะไรกัน?

เฟซบุ๊ก วารสารฟ้าอักษร โดยกลุ่มวารสาร คณะอักษรศาสตร์มหาวิทยาลัยศิลปากร ได้โพสต์คลิปน่ารักสั้นๆ ระหว่างการสัมภาษณ์หนุ่มนักศึกษาแลกเปลี่ยนจากเกาหลี ชื่อ คิม เซฮยอน หรือชื่อภาษาไทยคือ ต้นกล้า ที่มาเรียนในประเทศไทยได้ 3 ปีแล้ว เพราะอยากรู้จักวัฒนธรรมไทย รวมถึงอยากได้เพื่อนคนไทยด้วย

ซึ่งมีคำถามหนึ่งที่ถามว่า ชอบภาษาไทยคำไหนมากที่สุด คิม เซฮยอน ได้ตอบว่า กู กับ มึง ครับ เพราะที่เกาหลีไม่มีคำเรียกเพื่อนที่แสดงความสนิทสนมครับ

ทำเอาชาวเน็ตปลื้มและเอ็นดูหนุ่มเกาหลีหัวใจไทยคนนี้เป็นอย่างมาก จนกลายเป็นที่ชื่นชอบและแชร์กันสนั่นโซเชียล ถึงขนาดขอช่องทางติดต่อ ขออาสาสอนภาษาไทยด้วยตัวเองเลยทีเดียว


BUGABOO NEWS
ขอบคุณข้อมูลและภาพจาก เฟซบุ๊ก วารสารฟ้าอักษร

TAG :